Четвер, 2018-12-13, 4:35 PM

 
Меню сторінки
 
Анонси подій
 
Нові світлини

 
Важливі події

Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання

 
Календар новин
«  Грудень 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
 
Архів новин
Головна » 2018 » Грудень » 2 » Будинки розкажуть про себе. Як франківські гімназисти придумали аудіогіди
5:40 PM
Будинки розкажуть про себе. Як франківські гімназисти придумали аудіогіди

Незабаром в Івано-Франківську на пам’ятках архітектури з’являться аудіогіди. Це електронні пристрої, за допомогою яких можна буде послухати історію тієї чи іншої будівлі.

Придумали те все місцеві гімназисти, аби прогулянки містом стали цікавішими, пише “Репортер”.

Наприкінці вересня цього року благодійна організація «Вчителі за демократію та партнерство» організовувала всеукраїнський форум в рамках проекту «План дій: Через соціальні проекти – до громадянської активності». Мета цього проекту з пишної назвою насправді проста – навчити школярів реалізовувати їхні ідеї у співпраці з владою.

Аби потрапити у список учасників форуму, спершу потрібно було пройти спеціальний відбір. Івано-Франківська гімназія № 2 пройшла і отримала завдання придумати свій соціальний проект та реалізувати його. Нині учні гімназії можуть похвалитися першими здобутками...

Хоча ідей було чимало, вирішили зупинитися на розробці аудіогідів. Мовляв, не всі туристи мають можливість взяти участь в екскурсіях. З іншого боку, й не всі франківці добре знають історію міста. Тож проект має бути корисний усім.

«Ми розуміємо, що у Франківську зупиняються не лише люди, які їдуть в гори, – каже одинадцятикласник Станіслав Кубай. – Багато туристів приїжджають, аби побачити нашу архітектуру, і це дуже тішить. Аудіогід – це спосіб доступно розказати гостям історію нашого міста. Звісно, спершу були різні варіанти втілення ідеї в життя. Наприклад, ми думали встановити на будівлях QR-коди. Згодом зрозуміли, що є телефони, які не зчитують ці коди, або ж можуть бути проблеми з мережею. Тож ми зупинилася на варіанті з боксами, хоча деталі прораховуємо досі».

До теми: На Прикарпатті швейцарці допомагають запроваджувати школу дієвої демократії

Як це виглядатиме? На будівлях, які обрали гімназисти в рамках проекту, буде встановлений невеличкий пристрій, схожий на металеву скриньку. З одного боку там буде ескіз будівлі та п’ять кнопок. За допомогою кнопок можна буде обрати мову історичної довідки: українську, англійську, польську та німецьку – п’ята це меню. З іншого боку розмістять карту інших будівель, де теж є аудіогіди.

Технічною стороною проекту займається команда робототехніків міського центру нау­ково-технічної творчості.

«Карту вирішили встановити в першу чергу для зручності, – розповідає Альміра Дебрівська. – Наприклад, ви зійшли з потяга, підійшли до аудіогіда на вокзалі, аби прослухати інформацію. Далі вам стало цікаво і ви можете глянути на карті, де встановлені аналогічні пристрої. Спочатку ми думали назвати їх Speech Box, але згодом вирішили що аудіогід – це оптимальна назва, позаяк англійською є співзвучність – Audio Guide».

Читайте Чи потрібна охорона у франківських школах, і хто має за це платити

Вже 25 грудня перший пристрій з’явиться на ратуші. Слідкувати за тим, як розвивається проект, нині можна в соцмережі Instagram. Наразі підписників там небагато, але група потроху розвивається.

«Створити сторінку проекту в соцмережі було однією з умов конкурсу, – каже Тетяна Буник. – Ми обрали Instagram, бо саме там наразі реєструється більшість підлітків. Починаючи з форуму в Києві й донині, ми фіксуємо усі ключові етапи реалізації проекту. В основному закидаємо фотографії з описом того, що робимо й навіщо».

«Наприклад, зараз ми займаємося текстом, який буде озвучувати наш аудіогід, – говорить Станіслав Кубай. – Це доволі складний процес, бо інформації про ратушу є багато, а нам треба розповісти основне. Наприклад, ми зібрали матеріалу на три сторінки формату А4, а за вимогами має бути одна. Доводиться скорочувати. Також ми стикнулися з проблемою, коли факти подаються сухо, в хронологічному порядку. Ми ж хочемо зробити текст цікавим, щоб він легко запам’ятовувався. Коли ж починаємо витягувати цікавинки, виникають труднощі з перекладом».

Перекладають тексти на іноземні мови самі ж гімназисти. Щоправда, залучають і вчителів, які перевіряють переклади на помилки. Начитувати інформацію також будуть фахівці, бо важливо, аби на записах була правильна вимова.

Загалом у планах гімназистів – встановити дванадцять аудіогідів. Окрім вокзалу та ратуші, електронні пристрої будуть на колегіаті, на будівлі медуніверситету та морфологічному корпусі, на катедрі й «голубій церкві», на пасажі Гартенбергів, а також на філармонії, драмтеатрі та музеї Небесної Сотні.

Однак, аби проект вдалося завершити, дітям ще треба зібрати гроші. Тільки на деталі для одного аудіогіда треба витратити приблизно 1000 грн. А таких має бути 12. Також потрібні гроші на монтаж, підключення тощо.

«Наразі підтримати проект погодилися батьки наших учнів, тож гроші на перший аудіогід в нас вже є, – каже Альміра Дебрівська. – Далі ми плануємо проводити благодійні ярмарки. Під час різдвяних свят будемо ходити з вертепом, колядувати. Також хотілося б знай­ти спонсорів. Чим швидше знайдуться гроші, тим краще, адже 7 грудня ми вже маємо презентувати перші напрацювання. Сподіваюся, проект наших гімназистів вартий уваги і наприкінці лютого вони представлять його на підсумковій конференції у Києві».

Ірина Гаврилюк


Переглядів: 4 | Додав: Dnister







Пошук на сторінці
Статистика

Locations of visitors to this page
 
Кнопка сторінки

Івано-Франківська обласна організація НСКУ

 


Наші друзі





Відлуння віків Вишивка Оксани Чемеринської
 
©2010 - 18. Ідея, автор, збір і систематизація матеріалів - 
Почесний краєзнавець
України 
Андрій Чемеринський. 


Матеріали авторів розміщені виключно для популяризації та зацікавлення історією рідного краю.
Офіційна позиція Спілки може бути відмінною від думки поданої в авторських матеріалах.

Подання власних дописів та досліджень для розміщення на сторінці вітається.

Copyright MyCorp © 2018