Вівторок, 22.04.2025, 21:26:35

 
Меню сторінки
 
Анонси подій
 
Нові світлини

 
Важливі події

Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання

 
Календар новин
«  Березень 2025  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
 
Архів новин
Головна » 2025 » Березень » 13 » Повернення Якова Оренштайна
15:51:14
Повернення Якова Оренштайна

«Як умру я в тім краю Міцраїм,

І життє се мов тїнь промине,

Не ховайте єгипським звичаєм

У єгипських гробницях мене».

(«Заповіт Якова», Іван Франко «Жидівські мельодії».

У кн.: Іван Франко, З вершин і низин. Київ – Ляйпціґ: Українська накладня

[Я. Оренштайна], 1920)

До свого 150-літнього ювілею відомий український видавець єврейського роду Яків Оренштайн (1875, Коломия – 1942, ґетто Варшави) отримав новий ґрунтовний життєпис. Його автор – історик і етнополітолог, професор Іван Монолатій. Його книжка «Виконавець слова. Яків Оренштайн. Український видавець на перехрестях культур, ідеологій та політики» з’явилася у знаній серії «Постаті культури» видавництва «Дух і Літера». І. Монолатій – автор кількох цікавих і нестандартних, сказати б, «шокуючих» для історії та біографістики книжок, зокрема про американського шпигуна й мецената української культури Якова Макогона «князя Розумовського» чи леґендарного військовика, учасника кількох воєн Євгена Побігущого-Рена.

До книжки про Оренштайна автор ішов кілька десятиліть: від перших статей у газетах і часописах про відомого коломийця наприкінці 1990-х, через брошуру про нього й до «Вічного жида з Коломиї» (2015) – першої документальної монографії про видавця і його добу. Цьому передувала тривала праця в українських та чужинецьких архівах, книгозбірнях, музеях.

У новій книжці Івана Монолатія, на підставі архівних документів, реконструюється життєпис видавця Якова Оренштайна та його рідних. Науковець віднайшов і залучив у науковий обіг документи, які нині зберігаються в архівах і бібліотеках – як України, так і в кількох архівосховищах Берліна, Ляйпциґа, Бад-Арользена, Відня, Варшави і Ряшева, «Яд Вашему» в Єрусалимі.

Відтак можна твердити, що книжка Івана Монолатія «Виконавець слова. Яків Оренштайн» є добре задокументованим дослідженням не лише обраної ним постаті, а й почасти цілої епохи, за якої відбувалися головні і другорядні події на сцені театру міжнаціональних взаємин не лише в підавстрійській Галичині, а й у часи творення модерних держав українців і поляків (ЗУНР, Друга Річ Посполита), народження европейських тоталітаризмів (совєтського, нацистського), зміни політичних режимів, двох світових воєн тощо. Цій ідеї підпорядкована архітектоніка праці, адже вона, окрім джерел і вибраної бібліографії, має чотири розділи: «Витоки. Власний бізнес (1875–1900)», «Галицька накладня». Український проєкт (1910-ті), «Українська накладня». «Інший свій» польського і українського націоналізмів (1920-ті), «У пастках русофілів і нацистів (1930–1940-ті)».

Можна зауважити, що книжка має чимало взаємопов’язаних сюжетів, котрі оприявнюють постать знаного видавця через призму етнічної історії, міжнародних відносин, політичних ідеологій, симбіози культур. Такий підхід розпочинає і завершує це видання, обґрунтовує авторський задум подати різноаспектне дослідження не лише (чи не стільки) обраної ним історичної особи, а й різноманітні контекстуальні вияви доль кількох народів – українців та євреїв, поляків та німців. Тут і взаємодія рівно- і різностатусних етнічних спільнот, взаємозумовленість кількох націоналізмів, практики російщення та етноциду, підозріливість розвідувальних і поліційних структур стосовно Я. Оренштайна, його нерівна боротьба з людиноненависницькими режимами і промоція української книжки євреєм у бездержавному для українців ХХ сторіччі, дилема буття «своїм» серед «чужих» і/або «Іншим своїм» для націй-сусідок на Галичині кінця ХІХ – першої третини ХХ ст., перебування на кількох континентах (Европа, Америка), залученість в «український проєкт» не лише видавничий, а й дипломатичний чи військовий, його активне лобіювання у міжвоєнній Европі. Відтак перед нами – широка панорама «перетікання» мікроісторії «звичайної» людини у життєопис цілої доби, адже у ній «Виконавець слова» є не лише етнополітичним áктором, а й почасти архітектором складних і суперечливих миттєвостей як приватної, так і публічної історії.  

Завдяки новій книжці Івана Монолатія сьогодні постать Якова Оренштайна повертається в український культурний простір. Ця книжка – добрий набуток української інтелектуальної біографії, історії книговидань українською мовою в Галичині й на еміґрації, української історіографії та культури.  

Ігор Набитович, https://zbruc.eu/node/120861


Переглядів: 7 | Додав: Dnister









Пошук на сторінці
Статистика

Locations of visitors to this page
 
Кнопка сторінки

Івано-Франківська обласна організація НСКУ

 


Наші друзі





Відлуння віків Вишивка Оксани Чемеринської
 
©2010 - 25. Ідея, автор, збір і систематизація матеріалів - 
Почесний краєзнавець
України 
Андрій Чемеринський. 


Матеріали авторів розміщені виключно для популяризації та зацікавлення історією рідного краю. 
Висловлюємо подяку авторам за їхню нелегку працю! 
Через технічні можливості сторінки ми не можемо подати посилання (гіперлінк), проте вкажемо прізвище автора (або ресурс походження). 
Нашим завданням є збір масиву інформації з різних джерел - щоб зацікавлені особи мали можливість з нею працювати. Ряд інтернет - сторінок з часом втрачають свої попередні публікації, ми старатимемося їх зберегти на цьому ресурсі. 

Подання власних дописів та досліджень для розміщення на сторінці вітається.

Спілка та веб - сторінка не є власником авторських матеріалів, тільки популяризує їх для загальної обізнаності.

Офіційна позиція Спілки може бути відмінною від думки поданої в авторських матеріалах. 

Copyright MyCorp © 2025