Понеділок, 27.05.2024, 08:47:37

 
Меню сторінки
 
Анонси подій
 
Нові світлини

 
Важливі події

Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання

 
Календар новин
 
Архів новин
Головна » 2017 » Червень » 1 » В Івано-Франківську презентували унікальний український переклад Цивільного кодексу Галичини 1797 року
12:52:43
В Івано-Франківську презентували унікальний український переклад Цивільного кодексу Галичини 1797 року

Цьогоріч юридичний інститут Прикарпатського Національного університету імені Василя Стефаника відзначає своє 25-ти річчя.

З цієї нагоди Асоціація випускників юридичного інституту презентувала в Івано-Франківську перший український переклад Цивільного кодексу Галичини 1797 року, пише Фіртка.

"Ми гордимося тим, що перший у світі Цивільний кодекс з'явився на теренах Галичини. Наша компанія провела переклад з німецької на українську зі збереженням не тільки термінології, а й мовної автентики", - зазначив Андрій Романчук, представник компанії "МорісГруп" та один із засновників Асоціації випускників юридичного інституту.
Варто додати, що Цивільний кодекс для Галичини 1797 року (лат. Codex civilis pro Galicia Orientali, у німецькомовній літературі відомий як нім. Westgalizische Gesetzbuch) — акт цивільного законодавства Австрійської імперії, уведений вперше в дію на території коронного краю 1797 року. Так нещодавно приєднана до імперії Галичина увійшла у правову систему Європи. То була перша новітня цивільна кодифікація у Європі та світі.

 

Довідково:

В історії кодифікації австрійського приватного права Цивільний кодекс, введений в дію для Галичини (та Буковини) в 1797 році, як перша повна кодифікація приватного права, являє собою яскравий проміжний результат. Як проект Цивільного кодексу він заклав основу для подальших праць з кодифікації, що у 1811 році призвело до появи Загального Цивільного Кодексу німецьких наслідних земель Австрійської Монархії.

Автором тексту, що лежав в основі Цивільного кодексу для Галичини у 1796 році, був народжений 15 серпня 1726 року в Рево (теперішня італійська провінція Трієнт), син нотаріуса Карл Антон Мартіні. Проти волі свого батька він присвятив себе правовим наукам. У його становленні як юриста та у його подальшому житті вирішальну роль відіграла випадкова зустріч з Паулем Йозефом Ріґером в Університеті м. Інсбрук, який з 1741 року очолював там кафедру, яка окрім традиційних предметів – державне право та історія права – охоплювала також природнє право.

Після закінчення навчання Мартіні залишив Інсбрук і подався до Відня, щоб завершити там вивчення права, і з 1754 року вже сам був там завідувачем кафедри природнього права. З 1771 року Мартіні входив до складу Компіляційної Придворної комісії, яка займалась переглядом невдалого Проекту кодексу (цивільного) Терезіанського за часів правління Марії Терезії (1717–1780). В той час він залишався в курсі всіх значних законодавчих справ Австрійської Монархії аж до моменту його виключення з законодавчої комісії у 1797 році.

Після невдачі Кодексу Терезіанського на основі проекту під редакцією Йоганна Бернгарда Гортена за часів Йозефа ІІ (1741-1790) була видана перша частина Загального Цивільного Кодексу; незавершені друга і третя частина так і не були укладені після смерті цісаря за правління його наступників Леопольда ІІ (1747-1792) та Франца ІІ / І (1768-1835). З 1790 року доопрацювання вже наявних проектів зупинилось.

З ініціативи Мартіні, як головуючого нової Законодавчої Комісії попередню концепцію залишили і на основі нового проекту, розробленого Мартіні одноосібно, був укладений новий текст закону, завдяки якому Мартіні увіковічнив своє ім’я, оскільки текст його проекту в 1797 році набув чинності як Цивільний Кодекс Галичини і Буковини. В доопрацюванні його проекту до Загального Цивільного Кодексу для Австрійської Монархії під редакцією його учня Франца Цайлера Мартіні вже не міг взяти участі – він був виключений зі складу Законодавчої Комісії через хворобу і аж до своєї смерті 8 серпня 1800 року жив самітником у Відні.


Переглядів: 395 | Додав: Dnister









Пошук на сторінці
Статистика

Locations of visitors to this page
 
Кнопка сторінки

Івано-Франківська обласна організація НСКУ

 


Наші друзі







Відлуння віків Вишивка Оксани Чемеринської
 
©2010 - 24. 
Ідея, автор, збір і систематизація матеріалів - 
Почесний краєзнавець
України 
Андрій Чемеринський. 


Матеріали авторів розміщені виключно для популяризації та зацікавлення історією рідного краю. 
Висловлюємо подяку авторам за їхню нелегку працю! 
Через технічні можливості сторінки ми не можемо подати посилання (гіперлінк), проте вкажемо прізвище автора (або ресурс походження). 
Нашим завданням є збір масиву інформації з різних джерел - щоб зацікавлені особи мали можливість з нею працювати. Ряд інтернет - сторінок з часом втрачають свої попередні публікації, ми старатимемося їх зберегти на цьому ресурсі. 

Подання власних дописів та досліджень для розміщення на сторінці вітається.

Спілка та веб - сторінка не є власником авторських матеріалів, тільки популяризує їх для загальної обізнаності.

Офіційна позиція Спілки може бути відмінною від думки поданої в авторських матеріалах. 

Copyright MyCorp © 2024